Edgar Allan Poe letto e tradotto in Germania

La “POEtica” di Arno Schmidt

Authors

  • Beatrice Berselli

DOI:

https://doi.org/10.13136/2281-4582/2023.i22.1361

Keywords:

Edgar Allan Poe, Arno Schmidt, American studies, German studies, comparative literature

Abstract

This article investigates the German reception of Edgar Allan Poe (1809-1849) by focusing on the POEtics of one of the major exponents of Gruppe 47, the experimental and avant-garde German writer Arno Schmidt (1914-1979).

Although Poe’s influence in German-speaking countries was not as intense as in France, his importance for the German Studies lies in the fact that he suggested modern and innovative ideas, mainly related to the sphere of the supernatural and the irrational. Starting from a brief overview of Poe’s reception in German literature—especially in the early years of the 20th century—the essay will explore more closely the specific case of “Arno Schmidt,” who opened the door to a refined, curious, and modern understanding of Poe’s introspective genius. Indeed, it will be demonstrated how Schmidt’s monumental work entitled Zettel’s Traum (1970) does not only constitute a very rich sourcebook on Poe’s life and work—which might be useful for scholars and experts of American literature and history—but also offers an original and unparalleled interpretation of the American writer, thus contributing to relevant and in-depth studies on Poe’s life and work in Germany.

Throughout concrete examples, it will be ultimately shown how the blurred lines between fantastic and realistic settings in Schmidt’s works from his Zettel’s Traum onwards seem to be a theme directly suggested by Poe, whose features are extraordinarily reinterpreted by Schmidt from a modern, psychoanalytic perspective. Schmidt’s deep reflection on the American writer ultimately contributed to the development of a linguistic-existential kind of theory—the Etymtheorie—which, once applied, leads to results as interesting as they are surprising.

References

Bonaparte, Marie. The Life and Works of Edgar Allan Poe: A Psychoanalytic Interpretation. Londra: Imgo, 1949.

Braddy, Haldeen. Glorious Incense: The Fulfillment of Edgar Allan Poe. Washington: Kennikat, 1953.

Brahms, Ewald. Edgar Allan Poe zwischen Kontinuität und Wandel. Saarbrücken: Dissertation, 1993.

Carusi, Simonetta. “Edgar Allan Poe e la letteratura tedesca. Tre esempi: Kafka, Heine e Arno Schmidt.” Il ritorno di Edgar Allan Poe&CO. A cura di Annalisa Goldoni, Andrea Mariani e Carlo Martinez. Napoli: Liguori, 2010. 113-122.

Černy, Lothar. “Die abbildende Übersetzung. Klang und Rhthmus in Arno Schmidts Übersetzung von Poes Ligeia.” Lebende Sprachen 36.4 (1991): 145-151.

Clausen, Bettina, Lars Clausen e Bernd Rauschenbach. Teiche zwischen Nord- und Südmeer. Fünf Vorträge und Anmerkungen. Friedrichsdorf: Arno Schmidt Stiftung, 1994.

Ewers, Hanns Heinz. “Foreword.” Das Unheimliche Buch. A cura di Felix Schloemp. Monaco di Baviera: Müller, 1904. 11-12.

Forclaz, Roger. “Poe in Germany and Austria.” Poe Abroad: Influence, Reputation, Affinities. A cura di Lois Davis Nives. Iowa: University of Iowa Press, 1999. 38-44.

Göske, Daniel. “Black Radiation: Arno Schmidt’s Appropriation of Poe.” Translated Poe. A cura di Emron Esplin e Margarita Vale de Gato. Bethlem: Lehigh University Press, 2014. 213-220.

---. “The German Face of Edgar Poe: New Evidence on Early Responses in a Comparative Perspective.” Amerikastudien 40.4 (1995): 572-592.

Hansen, Thomas S. “Arno Schmidt’s Reception of Edgar Allan Poe, or the Domain of Arn(o)heim.” The Review of Contemporary Fiction 8.1 (1988): 166-180.

---. “The German Source for The Fall of the House of Usher.” Southern Humanities Review 26.3 (1992): 101-112.

Hansen, Thomas S. e Burton R. Pollin. The German Face of Edgar Allan Poe: A Study of Literary References in His Works. Columbia: Camden House, 1995.

Hansson, Ola. Seher und Deuter. Berlino: Rosenbaum und Hart, 1894.

Hoffmann, Gerhard. “Edgar Allan Poe and German Literature.” American-German Literary Interrelations in the Ninteenth Century. A cura di Cristoph Wecker. Monaco di Baviera: Fink, 1983. 52-105.

Hoffmannstahl, Hugo von. Aufzeichnungen. Francoforte sul Meno: Fischer, 1959.

Irving, Washington. “De L’Allemagne. Par Madame la Baronne de Stael-Holstein.” The Anacletic Magazin 3 (1814): 298-308.

Jünger, Ernst. Strahlungen. Tübingen: Heliopolis, 1949.

Kafka, Franz. Die Strafkolonie. A cura di Mauretta R. Capuano. Milano: La Spiga-Meravigli, 1995.

Körber, Thomas. Arno Schmidts Romantik-Rezeption. Heidelberg: Winter Verlag, 1998.

Krömmelbein, Thomas. “Verhinderte Erwachsene. Poe und Schmidt in einer neuen Poe Biographie.” Der Haide-Anzeiger. Mitteilungen zu Arno Schmidt 24.7 (1988): 12-14.

Kühnelt, Heinz Harro. “Die Aufnahme und Verbreitung von E.A. Poes Werken im Deutschen.” Festschrift für Walther Fischer. A cura di Horst Hoppel. Heidelberg: Winter, 1959. 195-224.

Littschwager, Marius. “Poe in Germany: A Panoramic and Historical View of His Works Translated into the German Language.” Translated Poe. A cura di Emron Esplin e Margarita Vale de Gato. Bethlem: Lehigh University Press, 2014. 55-64.

Lubbers, Klaus. “Zur Rezeption der amerikanischen Kurzgeschichte in Deutschland nach 1945.” Nordamerikanische Literatur im deutschen Sprachraum seit 1945. Beiträge zu ihrer Rezeption. A cura di Horst Frenz e Hans-Joachim Lang. Monaco di Baviera: Winkler, 1973. 252-262.

Martens, Klaus. “The Art Nouveau Poe: Notes on the Inception, Transmission, and Reception of the First Poe Edition in German Translation.” Amerikastudien 35.1 (1990): 81-93.

Poe, Edgar Allan. “Ligeia.” Tales of Mystery and Imagination. Londra: J.M. Dent&Sons, 1908. 159-163.

---. “Silence – A Fable.” Poetry and Tales. A cura di Patrick F. Quinn. New York: The Library of America, 1984. 220-248.

---. The Narrative of Arthur Gordon Pym. Londra: Penguin Classics, 2000.

Pollin, Burton R. Thomas Mann and Poe: Two Houses Linked in Insights and Outlooks: Essays on Great Writers. New York: Gordian, 1986.

Quinn, Patrick F. The French Face of Edgar Allan Poe. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1957.

Reiss, Katharina. Grundlagen einer allgemeinen Translationstheorie. Heidelberg: Niemeyer, 1984.

Rilke, Rainer Maria. Briefe an einen jungen Dichter. Lipsia: Insel, 1940.

Robinson, Douglas. “Reading Poe’s Novel: A speculative Review of Pym Criticism.” Poe Studies 15.2 (1982): 47-54.

Schmidt, Arno. “Begegnung mit Fouqué.” Essays und Aufsätze I. Francoforte sul Meno: Suhrkamp, 1995. 421-428.

---. “Berechnungen I, II, III.” Texte und Zeichen 1 (1955): 112-117.

---. “Brief an W. Carl Neumann.” Augenblick 1.5 (1955): 16-24.

---. Die Ritter vom Geist. Francoforte sul Meno: Fischer, 1985.

---. Dichtersgespräche im Elysium. Zurigo: Haffmanns, 1984.

---. Edgar Allan Poes Meistererzählungen. Monaco di Baviera: Mannesee Verlag, 1979.

---. “Pharos oder von der Macht der Dichter.” Abend mit Goldrand. Eine Märchenposse. 55 Bilder aus der Ländlichkeit für Gönner und Verschreibkunst. Francoforte sul Meno: Fischer, 1975. 173-189.

---. Sitara und der Weg dorthin. Eine Studie über Wesen, Werk und Wirkung Karl Mays. Francoforte sul Meno: Fischer, 1963.

---. “Sylvie&Bruno.” Essays und Aufsätze I. Francoforte sul Meno: Suhrkamp, 1995. 259-267.

---. “Über die Arbeitsweise Edgar Allan Poes.” Essays und Aufsätze I. Francoforte sul Meno: Suhrkamp, 1995. 373-388.

---. “Ulysses in Deutschland.” Essays und Aufsätze I. Francoforte sul Meno: Suhrkamp, 1995. 374-380.

---. Vorläufiges zu Zettel’s Traum. Francoforte sul Meno: Fischer, 1977.

---. Zettel’s Traum. Francoforte sul Meno: Fischer, 2014.

Schuhmann, Hans e Dieter Hans Müller. “Vorwort.” Edgar Allan Poe, Werke in vier Bänden. A cura di Kuno Schuhmann e Hans Dieter Müller, trad. di Arno Schmidt e Hans Wollschläger, 4 vol, Berlino: Insel, 2008. 1-18.

Strodtmann, Adolf. Amerikanische Anthologie. Dichtungen der amerikanischen Literatur in den Versmaßen der Originale übersetzt, Lipsia/Hildburghausen: Verlag des Bibliographisches Instituts, 1870.

Stündel, Dieter. Zettel’s Traum. Francoforte sul Meno: Peter Lang, 1982.

Bonaparte, Marie. The Life and Works of Edgar Allan Poe: A Psychoanalytic Interpretation. Londra: Imgo, 1949.

Braddy, Haldeen. Glorious Incense: The Fulfillment of Edgar Allan Poe. Washington: Kennikat, 1953.

Brahms, Ewald. Edgar Allan Poe zwischen Kontinuität und Wandel. Saarbrücken: Dissertation, 1993.

Carusi, Simonetta. “Edgar Allan Poe e la letteratura tedesca. Tre esempi: Kafka, Heine e Arno Schmidt.” Il ritorno di Edgar Allan Poe&CO. A cura di Annalisa Goldoni, Andrea Mariani e Carlo Martinez. Napoli: Liguori, 2010. 113-122.

Černy, Lothar. “Die abbildende Übersetzung. Klang und Rhthmus in Arno Schmidts Übersetzung von Poes Ligeia.” Lebende Sprachen 36.4 (1991): 145-151.

Clausen, Bettina, Lars Clausen e Bernd Rauschenbach. Teiche zwischen Nord- und Südmeer. Fünf Vorträge und Anmerkungen. Friedrichsdorf: Arno Schmidt Stiftung, 1994.

Ewers, Hanns Heinz. “Foreword.” Das Unheimliche Buch. A cura di Felix Schloemp. Monaco di Baviera: Müller, 1904. 11-12.

Forclaz, Roger. “Poe in Germany and Austria.” Poe Abroad: Influence, Reputation, Affinities. A cura di Lois Davis Nives. Iowa: University of Iowa Press, 1999. 38-44.

Göske, Daniel. “Black Radiation: Arno Schmidt’s Appropriation of Poe.” Translated Poe. A cura di Emron Esplin e Margarita Vale de Gato. Bethlem: Lehigh University Press, 2014. 213-220.

---. “The German Face of Edgar Poe: New Evidence on Early Responses in a Comparative Perspective.” Amerikastudien 40.4 (1995): 572-592.

Hansen, Thomas S. “Arno Schmidt’s Reception of Edgar Allan Poe, or the Domain of Arn(o)heim.” The Review of Contemporary Fiction 8.1 (1988): 166-180.

---. “The German Source for The Fall of the House of Usher.” Southern Humanities Review 26.3 (1992): 101-112.

Hansen, Thomas S. e Burton R. Pollin. The German Face of Edgar Allan Poe: A Study of Literary References in His Works. Columbia: Camden House, 1995.

Hansson, Ola. Seher und Deuter. Berlino: Rosenbaum und Hart, 1894.

Hoffmann, Gerhard. “Edgar Allan Poe and German Literature.” American-German Literary Interrelations in the Ninteenth Century. A cura di Cristoph Wecker. Monaco di Baviera: Fink, 1983. 52-105.

Hoffmannstahl, Hugo von. Aufzeichnungen. Francoforte sul Meno: Fischer, 1959.

Irving, Washington. “De L’Allemagne. Par Madame la Baronne de Stael-Holstein.” The Anacletic Magazin 3 (1814): 298-308.

Jünger, Ernst. Strahlungen. Tübingen: Heliopolis, 1949.

Kafka, Franz. Die Strafkolonie. A cura di Mauretta R. Capuano. Milano: La Spiga-Meravigli, 1995.

Körber, Thomas. Arno Schmidts Romantik-Rezeption. Heidelberg: Winter Verlag, 1998.

Krömmelbein, Thomas. “Verhinderte Erwachsene. Poe und Schmidt in einer neuen Poe Biographie.” Der Haide-Anzeiger. Mitteilungen zu Arno Schmidt 24.7 (1988): 12-14.

Kühnelt, Heinz Harro. “Die Aufnahme und Verbreitung von E.A. Poes Werken im Deutschen.” Festschrift für Walther Fischer. A cura di Horst Hoppel. Heidelberg: Winter, 1959. 195-224.

Littschwager, Marius. “Poe in Germany: A Panoramic and Historical View of His Works Translated into the German Language.” Translated Poe. A cura di Emron Esplin e Margarita Vale de Gato. Bethlem: Lehigh University Press, 2014. 55-64.

Lubbers, Klaus. “Zur Rezeption der amerikanischen Kurzgeschichte in Deutschland nach 1945.” Nordamerikanische Literatur im deutschen Sprachraum seit 1945. Beiträge zu ihrer Rezeption. A cura di Horst Frenz e Hans-Joachim Lang. Monaco di Baviera: Winkler, 1973. 252-262.

Martens, Klaus. “The Art Nouveau Poe: Notes on the Inception, Transmission, and Reception of the First Poe Edition in German Translation.” Amerikastudien 35.1 (1990): 81-93.

Poe, Edgar Allan. “Ligeia.” Tales of Mystery and Imagination. Londra: J.M. Dent&Sons, 1908. 159-163.

---. “Silence – A Fable.” Poetry and Tales. A cura di Patrick F. Quinn. New York: The Library of America, 1984. 220-248.

---. The Narrative of Arthur Gordon Pym. Londra: Penguin Classics, 2000.

Pollin, Burton R. Thomas Mann and Poe: Two Houses Linked in Insights and Outlooks: Essays on Great Writers. New York: Gordian, 1986.

Quinn, Patrick F. The French Face of Edgar Allan Poe. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1957.

Reiss, Katharina. Grundlagen einer allgemeinen Translationstheorie. Heidelberg: Niemeyer, 1984.

Rilke, Rainer Maria. Briefe an einen jungen Dichter. Lipsia: Insel, 1940.

Robinson, Douglas. “Reading Poe’s Novel: A speculative Review of Pym Criticism.” Poe Studies 15.2 (1982): 47-54.

Schmidt, Arno. “Begegnung mit Fouqué.” Essays und Aufsätze I. Francoforte sul Meno: Suhrkamp, 1995. 421-428.

---. “Berechnungen I, II, III.” Texte und Zeichen 1 (1955): 112-117.

---. “Brief an W. Carl Neumann.” Augenblick 1.5 (1955): 16-24.

---. Die Ritter vom Geist. Francoforte sul Meno: Fischer, 1985.

---. Dichtersgespräche im Elysium. Zurigo: Haffmanns, 1984.

---. Edgar Allan Poes Meistererzählungen. Monaco di Baviera: Mannesee Verlag, 1979.

---. “Pharos oder von der Macht der Dichter.” Abend mit Goldrand. Eine Märchenposse. 55 Bilder aus der Ländlichkeit für Gönner und Verschreibkunst. Francoforte sul Meno: Fischer, 1975. 173-189.

---. Sitara und der Weg dorthin. Eine Studie über Wesen, Werk und Wirkung Karl Mays. Francoforte sul Meno: Fischer, 1963.

---. “Sylvie&Bruno.” Essays und Aufsätze I. Francoforte sul Meno: Suhrkamp, 1995. 259-267.

---. “Über die Arbeitsweise Edgar Allan Poes.” Essays und Aufsätze I. Francoforte sul Meno: Suhrkamp, 1995. 373-388.

---. “Ulysses in Deutschland.” Essays und Aufsätze I. Francoforte sul Meno: Suhrkamp, 1995. 374-380.

---. Vorläufiges zu Zettel’s Traum. Francoforte sul Meno: Fischer, 1977.

---. Zettel’s Traum. Francoforte sul Meno: Fischer, 2014.

Schuhmann, Hans e Dieter Hans Müller. “Vorwort.” Edgar Allan Poe, Werke in vier Bänden. A cura di Kuno Schuhmann e Hans Dieter Müller, trad. di Arno Schmidt e Hans Wollschläger, 4 vol, Berlino: Insel, 2008. 1-18.

Strodtmann, Adolf. Amerikanische Anthologie. Dichtungen der amerikanischen Literatur in den Versmaßen der Originale übersetzt, Lipsia/Hildburghausen: Verlag des Bibliographisches Instituts, 1870.

Stündel, Dieter. Zettel’s Traum. Francoforte sul Meno: Peter Lang, 1982.

Downloads

Published

2023-12-21

Issue

Section

Articles (general section) - American language, literature, and culture