Editing a Difficult Text with the TEI
The Case of The Cantos
DOI:
https://doi.org/10.13136/2281-4582/2024.i24.1549Keywords:
Ezra Pound, The Cantos, Philology of modern texts, Digital editing, TEI (Text Encoding Initiative)Abstract
We will herein identify and describe several kinds of difficulties encountered while creating an XML-TEI encoding of The Cantos of Ezra Pound. This long poem, notoriously difficult for the lay reader, presents equally complex puzzles for its editor to solve.
One is linked with the openness of its form. An exemplary Modernist work, The Cantos displays virtuosic tendencies to question the received boundaries of the poetic form: its integration of peritextual elements, of prose quotations of various lengths, its unsystematic treatment of these “non-poetic” fragments don’t leave untouched the traditional ontologies that underlie the TEI’s standard representation of a poem. This questioning is pushed further, in the late sections of the poem, with the proliferation of non-Western writing systems (especially Chinese logographs), which not only contribute to dismantling the traditional order of reading but create (at the line, stanza and page levels) a new visual organization that must be accounted for with sui generis specifications of the TEI vocabulary. A third series of difficulties emerges with the delimitation of the numerous explicit quotations contained in the poem, whose extremely irregular typographical marking prevents any hope for automated annotation.
In all these cases, we argue, the encoding involves an interpretive dimension, which must be made explicit in order to solve various doubts and hesitations and justify case-by-case decisions. Ultimately, we claim that it is only through an exhaustive, philologically-informed genetic enquiry into the dossier of The Cantos that a reasonably accurate digital edition will be produced.
References
Barney, Brett. “‘Each Part and Tag of Me is a Miracle’: Reflections after Tagging the 1867 Leaves of Grass.” The Walt Whitman Archive. https://whitmanarchive.org/about/archive/wwa-2000-to-2007/articlesAboutArchive/anc.00002.html. Last visited 24/09/2024.
Burnard, Lou, Katherine O'Brien O'Keeffe & John Unsworth, edited by. Electronic Textual Editing. New York: The Modern Language Association of America, 2006. https://tei-c.org/Vault/ETE/Preview/. Last visited 22/09/2024.
Eastman, Barbara. Ezra Pound’s Cantos: The Story of the Text. Orono: National Poetry Foundation, 1979.
Edwards, John Hamilton and William W. Vasse, with the assistance of J. J. Espey and F. Peachy. Annotated Index to the Cantos of Ezra Pound: Cantos I-LXXXIV. Berkeley: University of California Press, 1957.
Genette, Gérard. Seuils. Paris: Le Seuil, 1987.
Kenner, Hugh. The Pound Era. Berkeley: University of California Press, 1973.
Pound, Ezra. The Cantos. New York: New Directions, 1970 [1998, 14th printing].
Preda, Roxana. “The Temple and the Scaffolding.” The New Ezra Pound Studies. Edited by Mark Byron. Cambridge: Cambridge University Press, 2019.
Rainey, Lawrence S., edited by. A Poem Containing History: Textual Studies in The Cantos. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1997.
Rastier, François. La mesure et le grain. Sémantique de corpus. Paris: Honoré Champion, 2012.
Renear, Allan H. “Text Encoding.” A Companion to Digital Humanities. Edited by Susan Schreibman, Ray Siemens, John Unsworth. Oxford: Blackwell, 2004.
Terrell, Carroll F. A Companion to The Cantos of Ezra Pound. Vol. 1 (1980) and vol. 2 (1985). Berkeley: University of California Press, 1993.
TEI Consortium, edited by. “A Gentle Introduction to XML.” Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange, 2024. https://tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/SG.html. Last visited 22/09/2024.
Valéry, Paul. Œuvres, II. Paris: Gallimard, 1960.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Robin Seguy
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Iperstoria is an Open Access journal.- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 BY-NC License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of their work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal. We require authors to inform us of any instances of re-publication.