“Il giardino dei frangipani” di Laila Wadia
Intervista a Ralph Pacinotti (traduttore di “Frangipani Garden”)
DOI:
https://doi.org/10.13136/2281-4582/2023.i21.1302Keywords:
crossing, displacement, dynamic identity, hybrid language, audiovisual translationAbstract
Luisa Emanuele interviews Ralph Pacinotti, translator of Frangipani Garden by Laila wadia.
References
Bhabha, Homi. The Location of Culture. London: Routledge, 1994.
Camilotti, Silvia. Ripensare la letteratura e l’identità. Bologna: Bononia University Press, 2012.
Emanuele, Luisa. “Intervista a Laila Wadia.” Settembre 2021. Inedita.
---. “Laila Wadia e la lingua meticcia.” Palimpsest 7.13 (2022a): 131-141.
---. “L’identità multipla degli scrittori migranti.” El Ghibli 6 Aprile 2022b. http://www.el-ghibli.org/lidentita-multipla-degli-scrittori-migranti/.
Gaballo, Viviana. “Expoloring the Boundaries of Transcreation in Specialized Translation.” ESP Across Cultures 9 (2012): 95-113.
Maalouf, Amin. L’identità. Milano: Bompiani, 2005.
Rushdie, Salman. Imaginary Homelands. London: Granta and Penguin, 1991.
Sayad, Abdelmalek. La double absence. Des illusions de l’émigré aux suffrances de l’immigré. Seuil: Paris, 1999.
Wadia, Laila. Algoritmi indiani. Trieste: Vita Activa, 2017.
---. Amiche per la pelle. Roma: E/O, 2007.
---. Come diventare italiani in 24 ore. Siena: Barbera, 2010.
---. Frangipani Garden. Amazon KDP, 2021.
---. Il burattinaio e altre storie extra-italiane. Isernia: Cosmo Iannone, 2004.
---. Il giardino dei frangipani. Trad. Ralph Pacinotti. Mantova: Oligo, 2020.
---. Il testimone di Pirano. Formigine: Infinito, 2016.
---. Mondopentola, Isernia: Cosmo Iannone, 2007.
---. Se tutte le donne. Siena: Barbera, 2012.
Wadia, Laila, et al. Pecore nere: racconti. Roma-Bari: Laterza, 2005.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Luisa Emanuele
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Iperstoria is an Open Access journal.- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 BY-NC License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of their work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal. We require authors to inform us of any instances of re-publication.