Can We Reconcile ERT (Emergency Remote Teaching) and Best Practices in Language Learning/Teaching?
A Case Study on How to Stimulate Students’ Proactiveness via CMC
DOI:
https://doi.org/10.13136/2281-4582/2023.i21.1292Parole chiave:
Emergency Remote Teaching, proactiveness, global communicative competencies, strategic awarenessAbstract
The adoption of technological tools as an alternative to or in support of more traditional methods became pressing and inevitable in 2020, because of the outbreak of the Covid-19 pandemic, which marked the closure of on-site face-to-face classes all over the world. All of a sudden, what had so far been considered to be ‘normal’ was destabilized or disrupted by the pandemic. Technology solutions had to be adopted to save the whole education system, as teachers reinvented themselves in a period which catalysed a new era in virtual language learning and teacher professional development (Copeland 2021). In some cases it was possible to move classes effectively to online and distance education platforms because of pre-existing experience, but in others all the involved stakeholders had to strive to cope and manage the ‘new normal’ (Trust and Whalen 2021).
The present contribution explores the online practices adopted in a course attended by master students with a view to stimulating the attendees’ proactiveness, and in particular their involvement in tasks which encouraged them to develop a capability for using linguistic resources strategically and knowingly, aware of “how meaning potential encoded in English can be realised as a communicative resource” (Widdowson 2003, 177).
Riferimenti bibliografici
Baxter, Pamela and Susan Jack. “Qualitative Case Study Methodology: Study Design and Implementation for Novice Researchers.” The Qualitative Report 13 (2008): 544-559.
Blessinger, Patrick and TJ Bliss. “Introduction to Open Education: Towards a Human Rights Theory.” International Perspectives in Higher Education (2016): 11-29.
Bond, Melissa. “Schools and Emergency Remote Education during the COVID-19 Pandemic: A Living Rapid Systematic Review.” Asian Journal of Distance Education 15.2 (2021): 191-247.
Brautlacht, Regina, et al. “European Dialogue Project: Collaborating to Improve on the Quality of Learning Environments.” Handbook of Research on Innovative Pedagogies and Technologies for Online Learning in Higher Education. Edited by Phu Vu, Scott Fredrickson and Carl Moore. Hershley: IGI Global, 2017. 393-426.
Bryson, Bill. The Mother Tongue. New York: William Morrow and Company, 1990.
Büyükbaykal, Ceyda Ilgaz. “Communication Technologies and Education in the Information Age.” Procedia - Social and Behavioral Sciences 174 (2015): 636-640.
Chen, Guo-ming and William J. Starosta. “The Development and Validation of the Intercultural Communication Sensitivity Scale.” Human Communication 3 (2000): 1-15.
Copleand, Kate. “Professional Learning and Teaching in the Post-Pandemic World.” 2020. https://sites.udel.edu/eli/2021/05/20/professional-learning-and-teaching-in-the-post-pandemic-world/. Last visited 13/07/2022.
Griffin, Patrick and Esther Care. “Assessment and Teaching of 21st Century Skills.” The ATC21S Method (2015): 3-33.
Hirst, Paul and Grahame Thompson. “The future of Globalization.” The Handbook of Globalisation. Edited by Jonathan Michie. Cheltenham: Edward Elgar Publishing, Inc., 2011. 19-38.
Hodges, Charles, et al. “The Difference Between Emergency Remote Teaching and Online Learning.” EDUCAUSE Review 27 March 2020. https://er.educause.edu/articles/2020/3/the-difference-between-emergency-remote-teaching-and-online-learning. Last visited 10/03/2023.
Hofstede, Geert. “National Differences in Communication Styles.” Culture’s Software: Communication Styles. Edited by Dorota Brzozowska and Chłopicki Władysław. Newcastle Upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2015. 16-38.
---. “The Interaction between National and Organizational Value Systems.” Journal of Management Studies 22.4 (1985): 347-357.
Loranger, Hoa and Jakob Nielsen. Prioritazing Web Usability. Berkeley CA: New Riders Press, 2006.
Louhiala-Salminen, Leena and Anne Kankaaranta. “Professional Communication in a Global Business Context: The Notion of Global Communicative Competence.” IEEE Transactions on Professional Communication 54.3 (2011): 244-262.
Lustig, Myron W. and Jolene Koester. Intercultural Competence: Interpersonal Communication across Cultures. Boston: Pearson Education, 2006.
McKay, Sandra Lee. Teaching English as an International Language: Rethinking Goals and Approaches. Oxford: Oxford University Press, 2002.
Matsuda, Aya and Patricia Friedrich. “Selecting an Instructional Variety for an EIL Curriculum.” Principles and Practices of Teaching English as an International Language. Edited by Aya Matsuda. Buffalo: Multilingual Matters, 2012. 17-27.
Mauranen, Anna. Exploring ELF: Academic English Shaped by Non-native Speakers. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.
---. “What is Going on in Academic ELF?” New Frontiers in Teaching and Learning English. Edited by Paola Vettorel. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2015. 31-52.
Mezirow, John. “Learning to Think Like an Adult: Core Concepts of Transformation Theory.” Learning as Transformation. Edited by John Mezirow et al. San Francisco: Jossey-Bass, 2000. 3-34.
National Research Council. Being Fluent with Information Technology. Washington: National Academy Press, 1999.
Nevado Peña, Domingo, Victor-Rauk López Ruiz, and José-Luis Alfaro-Navarro. “An Analysis of the Key Role of Human and Technological Development in the Smart Specialization of Smart European Regions.” Information Technology for Development 26.4 (2020): 728-741.
Nokukhanya, N Jili, Chuks I Ede and Mfundo Mandla Masuku. “Emergency Remote Teaching in Higher Education During Covid-19: Challenges and Opportunities.” International Journal of Higher Education 10.5 (2021): 1-9.
O’Dowd, Robert. “From Telecollaboration to Virtual Exchange: State-Of-The-Art and the Role of UNICollaboration in Moving Forward.” Journal of Virtual Exchange 1 (2018): 1-23.
Oxford English Dictionary. http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/region. Last visited 10/03/2023.
Radić, Nebojša, et al. “Introduction to the World Universities’ Response to COVID-19: Remote Online Language Teaching.” The World Universities’ Response to COVID-19: Remote Online Language Teaching. Research-publishing.net. 2021. 1-30.
Reinders, Hayo and Pornapit Darasawang. “Diversity in Learner Support.” Computer-assisted Language Learning: Diversity in Research and Practice. Edited by Glenn Stockwell. New York: Cambridge University Press, 2012. 49-70.
Seidlhofer, Barbara. “Common Ground and Different Realities: World Englishes and English as a Lingua Franca.” World Englishes 28.2 (2009): 236-245.
Shaffer, David Williamson. “Education in the Digital Age.” The Nordic Journal of Digital Literacy 4.1 (2008): 39-51.
Thomas, Michael and Hayo Reinders. Task-Based Language Teaching and Technology. New York Continuum, 2010.
Thomas, Michael, Hayo Reinders and Mark Warschauer. Contemporary Computer-Assisted Language Learning. London: Bloomsbury Publishing, 2013.
Trust, Torrey and Jeromie Whalen. “Should Teachers be Trained in Emergency Remote Teaching? Lessons Learned from the COVID-19 Pandemic.” Journal of Technology and Teacher Education 28.2 (2020): 189-199.
Warschauer, Mark. “Online Communication.” The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of Other Languages. Edited by Ronald Carter and David Nunan. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 207-212.
Whittle, Clayton, et al. “Emergency Remote Teaching Environment: A Conceptual Framework for Responsive Online Teaching in Crises.” Information and Learning Sciences 121.5/6 (2020): 311-319.
Widdowson, Henry G. Defining Issues in English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press, 2003.
Dowloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2023 Franca Poppi
Questo volume è pubblicato con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale 4.0 Internazionale.
Iperstoria è una rivista accademica ad accesso libero.
a. Gli autori detengono il copyright e danno alla rivista il diritto per la prima pubblicazione con il contributo sotto licenza Creative Commons che permette di condividere l’articolo con il riconoscimento della prima pubblicazione su questa rivista.
b. Gli autori possono inoltre stabilire ulteriori direttive contrattuali per la distribuzione non esclusiva della versione del contributo pubblicata sulla rivista (es. ripubblicarlo in archivi istituzionali o in un volume), con uno specifico riconoscimento della prima pubblicazione su questa rivista. Chiediamo pertanto agli autori di contattarci nel caso di eventuali ripubblicazioni.